滦京杂咏一百首

别却郎君可奈何,教坊有令趣兴和。 当时不信邮亭怨,始觉邮亭怨转多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滦京:指元朝的都城大都(今北京)。
  • 杂咏:指随意吟咏,题材不限。
  • 教坊:古代管理宫廷音乐的官署。
  • :此处意为“前往”。
  • 兴和:地名,今内蒙古自治区兴和县。
  • 邮亭:古代供传递文书、官员来往及运输等中途暂息、住宿的处所。
  • :指怨恨、不满的情绪。

翻译

与心爱的人分别了,我又能怎么办呢?教坊下达了命令,我必须前往兴和。 当时我不相信邮亭会有那么多怨恨,现在才明白邮亭的怨恨原来如此之多。

赏析

这首作品表达了作者对离别之情的无奈与感慨。通过“别却郎君”与“教坊有令”的对比,突显了个人情感与职责之间的冲突。后两句以“邮亭怨”为喻,形象地描绘了离别后的无尽思念与怨恨,深化了主题,展现了作者对离别之痛的深刻体验。

杨允孚

元吉安吉水人,字和吉。顺帝时为尚食供奉官。撰《滦京杂咏》,凡山川物产、典章风俗,均以咏歌纪之。其避暑行幸之典,多史所未详,诗下自注,亦皆赅悉,为元典章风俗之重要参考资料。 ► 101篇诗文