绩妇词

蟋蟀入秋堂,青缸夜未央。 李吾今夜恶,东壁灭馀光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蟋蟀(xī shuài):一种昆虫,常在秋季鸣叫。
  • 入秋堂:进入秋天的房间。
  • 青缸:指油灯。
  • 夜未央:夜晚还未结束,央指结束。
  • 李吾:可能是指诗人自己或者是诗中人物的名字。
  • 今夜恶:今晚心情不好。
  • 东壁:东边的墙壁。
  • 灭馀光:熄灭剩余的光亮。

翻译

蟋蟀进入了秋天的房间,油灯在夜晚还未熄灭。 李吾今晚心情不佳,东边的墙壁上熄灭了剩余的光亮。

赏析

这首诗描绘了一个秋夜的场景,通过蟋蟀的鸣叫和油灯的微光,营造出一种孤寂和忧郁的氛围。诗中的“李吾今夜恶”直接表达了主人公的心情不佳,而“东壁灭馀光”则进一步加深了这种情绪的表达,暗示了希望和光明的消失。整体上,诗歌通过简洁的语言和生动的意象,传达了一种深沉的秋夜哀愁。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文