春侠杂词

蜀琴初奏双鸳鸯,嶰竹和鸣双凤皇。 夜阑酒散不上马,紫荆月堕西家墙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜀琴:指蜀地的琴,蜀地以产琴著称。
  • 初奏:初次演奏。
  • 双鸳鸯:一对鸳鸯,常用来比喻恩爱夫妻。
  • 嶰竹:指嶰谷的竹子,嶰谷是传说中产竹的地方,这里的竹子用于制作乐器。
  • 和鸣:和谐地鸣叫,这里指音乐和谐。
  • 双凤皇:一对凤凰,凤凰是吉祥的象征。
  • 夜阑:夜深。
  • 酒散:酒宴结束。
  • 紫荆:一种植物,这里可能指紫荆花。
  • 月堕:月亮落下。
  • 西家墙:西边人家的墙。

翻译

蜀地的琴初次奏起,音符中仿佛有一对恩爱的鸳鸯在嬉戏;嶰谷的竹子制成的乐器和谐地鸣响,如同凤凰的和鸣。夜深了,酒宴结束,却不想骑马离去,紫荆花在月光下静静地从西边人家的墙头坠落。

赏析

这首作品以蜀琴和嶰竹的音乐为背景,描绘了一个夜晚的静谧与美好。诗中“双鸳鸯”和“双凤皇”的比喻,增添了诗意的浪漫与和谐。夜阑酒散,不愿离去的情感,以及紫荆月堕的景象,共同营造了一种宁静而略带忧郁的氛围,表达了诗人对美好时光的留恋和对自然之美的细腻感受。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文