奉呈乙十一叔父
肮脏复肮脏,零露沾草莽。
亲癠当此时,愤惋恒独想。
孤丧寄旅榇,未知所归往。
匪人神曷依,闇室有灵响。
诸从与父同,重我心郁怏。
五茸阻长谷,寒水白漭漭。
疾忧迫衰暮,贫辛似畴曩。
夫岂无他人,相依在宗党。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肮脏(āng zāng):这里指处境艰难,心情郁闷。
- 零露:指露水。
- 草莽:草丛。
- 亲癠(jí):指亲人。
- 愤惋:愤怒和惋惜。
- 孤丧:孤独地失去亲人。
- 旅榇(chèn):指旅途中暂放的棺材。
- 匪人:不是亲人。
- 神曷依:神灵依附何处。
- 闇室:昏暗的房间。
- 灵响:神秘的声音。
- 诸从:指其他亲戚。
- 郁怏(yàng):忧郁不乐。
- 五茸:地名,指五茸山。
- 长谷:深长的山谷。
- 漭漭(mǎng mǎng):形容水势浩大。
- 疾忧:疾病和忧愁。
- 衰暮:衰老的晚年。
- 贫辛:贫穷和辛苦。
- 畴曩(chóu nǎng):往昔,过去。
- 宗党:宗族和同党。
翻译
处境艰难又心情郁闷,露水沾湿了草丛。亲人啊,在这个时候,我独自愤怒和惋惜。孤独地失去了亲人,旅途中暂放的棺材,不知将归往何处。不是亲人,神灵又依附何处呢?昏暗的房间里有神秘的声音。其他亲戚与我父亲一样,我心中忧郁不乐。五茸山阻隔了深长的山谷,寒冷的水面浩大无边。疾病和忧愁压迫着我衰老的晚年,贫穷和辛苦似乎和过去一样。难道没有其他人吗?我依靠的是宗族和同党。
赏析
这首诗表达了作者在困境中的孤独、忧郁和对亲人的思念。诗中,“肮脏复肮脏”开篇即展现了作者内心的苦闷,而“亲癠当此时,愤惋恒独想”则进一步抒发了对亲人的深切怀念和无法释怀的情感。诗的后半部分通过对自然景象的描绘,如“五茸阻长谷,寒水白漭漭”,增强了诗的意境,同时也反映了作者内心的孤独和无助。整首诗情感真挚,语言简练,表达了作者在艰难时期对亲情的渴望和对生活的无奈。