弟玮来奔父丧写忧四首

· 黄玠
弟从江东来,沉痾仅能起。 恸哭我先人,旅榇在千里。 丧期岂无数,佣力方有俟。 人命终若倚,吾衰复如此。 堕泪下承睫,览镜拂铅水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弟玮:黄玠的弟弟,名玮。
  • 奔父丧:赶回家中处理父亲的丧事。
  • 写忧:抒发忧愁。
  • 沉痾:指重病,这里指弟弟身体不好。
  • 恸哭:极度悲痛地哭泣。
  • 旅榇:指暂时停放在外的棺材。
  • 佣力:指依靠劳力维持生计。
  • 有俟:有所期待。
  • 人命终若倚:人的生命最终如同依靠在脆弱的东西上。
  • 吾衰复如此:我(黄玠)的衰弱也如此。
  • 堕泪:流泪。
  • 承睫:眼泪滴落在睫毛上。
  • 览镜拂铅水:照镜子时,擦去脸上的泪水。

翻译

弟弟从江东赶来,虽然身患重病但勉强能够起身。 我们极度悲痛地哭泣,因为父亲的棺材还远在千里之外。 丧期本有定数,但生活的重担正等待我们去承担。 人的生命最终如同依靠在脆弱的东西上,我的衰弱也如此。 泪水滴落在睫毛上,我照镜子时,擦去脸上的泪水。

赏析

这首诗表达了黄玠在父亲去世时的深切悲痛和对生活的无奈。诗中,“弟从江东来”一句,既表达了弟弟的孝心,也暗示了家庭的困境。通过“恸哭我先人,旅榇在千里”描绘了丧父之痛和丧事处理的艰难。后文“人命终若倚,吾衰复如此”则深刻反映了诗人对生命脆弱和自身衰弱的感慨。整首诗情感真挚,语言简练,充分展现了诗人对家庭变故的深切感受。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文