伐木篇
伐木入空谷,有木大蔽牛。
大厦孰倾栋,一日蒙见收。
乃知匠石弃,故非文木俦。
土腐不中椁,水沉不中舟。
拳不受檃揉,樠不受丹髹。
今兹忽邂逅,陶我山之湫。
斧斤访薪木,舆挽充吾槱。
我闻漆园旨,寿或逃商丘。
幸有大不幸,焉知桑柏楸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔽牛:遮蔽牛只,形容树木高大茂密。
- 大厦孰倾栋:大厦的哪根栋梁会倾倒,比喻重要的事物或人物。
- 匠石:指技艺高超的石匠,这里比喻高明的工匠。
- 文木:指纹理美观的木材,这里比喻优质的材料。
- 椁(guǒ):古代棺材的外层。
- 水沉:指沉入水中的木材,不适合做船。
- 拳:指木材的形状弯曲,不易加工。
- 檃(yǐn):古代的一种木工工具,用于矫正木材。
- 樠(mán):指木材的质地松软,不易上漆。
- 丹髹(xiū):红色的漆。
- 邂逅:偶然相遇。
- 陶:这里指挖掘。
- 湫(qiū):水潭。
- 斧斤:斧头。
- 舆挽:用车拉。
- 槱(yǒu):堆积的木材。
- 漆园旨:指漆树园的规则或原则。
- 寿或逃商丘:寿命或许能逃避商丘(古代传说中的寿命之地)。
翻译
砍伐树木进入空旷的山谷,那里有高大的树木遮蔽着牛群。 大厦中的哪根栋梁会倾倒,一旦被发现就会被收集起来。 于是我知道那些被高明工匠抛弃的,并不是优质的材料。 土腐的木材不适合做棺材的外层,沉入水中的木材不适合做船。 弯曲的木材不易加工,松软的木材不易上漆。 今天我偶然遇到了这些,挖掘了山中的水潭。 用斧头寻找薪柴,用车拉来堆积的木材。 我听说漆树园的规则,寿命或许能逃避商丘。 幸运中有不幸,谁知道桑树、柏树和楸树的命运。
赏析
这首诗通过描述伐木的过程,隐喻了人生的选择与命运。诗中,“匠石弃”与“文木俦”对比,揭示了被忽视的价值与被珍视的表象之间的矛盾。后文通过对不同木材特性的描述,进一步探讨了事物的多面性与命运的无常。最后,诗人以“漆园旨”和“寿或逃商丘”作结,表达了对生命意义和命运不可预测性的深刻思考。