与黄南窗陈直卿吴江长桥晚望
倚阑枫落吴江暮,地坼天倾百川注。飞梁千尺虹影垂,人生南北多岐路。
古来吴越争为家,句践未足轻夫差。鸟喙不可同富贵,范蠡亦乘浮海槎。
五湖水落三江口,西施却入鸱夷手。我有此志非此时,且对长桥一杯酒。
始疑苍龙蜕脊骨,三十六鳞次第脱,渴欲饮川川不竭。
又似明月相离连,上弦下弦空影圆,行舟如梭月心穿。
雄藩千翼来飞汎,日看水兵教水战。能诗忽忆谢玄晖,解道澄江净如练。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 地坼天倾:形容天地崩裂,比喻极大的灾难或变故。坼(chè):裂开。
- 飞梁:指高耸的桥梁。
- 虹影:彩虹的影子,比喻桥梁的美丽。
- 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择。
- 句践:春秋时期越国的君主,曾被吴国俘虏,后逃回越国,励精图治,最终灭吴。
- 夫差:春秋时期吴国的君主,曾打败越国,后因骄奢淫逸,被越国所灭。
- 鸟喙:比喻人的嘴,这里指勾践的嘴,传说勾践嘴尖如鸟喙。
- 范蠡:春秋时期越国的大夫,辅佐勾践灭吴,后隐退,传说与西施一同泛舟五湖。
- 浮海槎:指乘船出海。槎(chá):木筏。
- 五湖:指太湖及其周边的湖泊。
- 三江口:指三条江河的交汇处,这里可能指太湖的入江口。
- 西施:春秋时期越国的美女,传说被范蠡带走。
- 鸱夷:指皮制的酒囊,这里比喻范蠡。
- 苍龙:古代传说中的神兽,比喻长桥。
- 三十六鳞:指龙的鳞片,比喻桥上的石板。
- 上弦下弦:指月相的变化,上弦月和下弦月。
- 谢玄晖:即谢朓,南朝诗人,以山水诗著称。
- 澄江净如练:形容江水清澈如白练。
翻译
傍晚时分,我倚着栏杆,看着吴江上的枫叶飘落,天地仿佛崩裂,百川汇流。高耸的桥梁如千尺虹影垂挂,人生之路多岔,选择众多。
自古以来,吴越之地争霸不休,勾践虽然英勇,但不足以轻视夫差。勾践的嘴尖如鸟喙,不可与他共富贵,范蠡也乘船出海,隐退江湖。
五湖之水汇入三江口,西施却落入范蠡之手。我有这样的志向,但不是现在,暂且对着长桥,举杯独酌。
起初,我怀疑长桥像是苍龙蜕下的脊骨,三十六片龙鳞依次脱落,渴望饮水,川流不息。
又像明月相离,上弦下弦,空中的月影圆润,行舟如梭,穿梭在月光中心。
千艘战船飞驰而来,日日观看水兵训练水战。能诗的我忽然想起谢玄晖,他曾写道“澄江净如练”,形容江水清澈如白练。
赏析
这首作品描绘了吴江长桥的壮丽景色,通过对比历史人物勾践和夫差,以及范蠡和西施的故事,表达了作者对人生选择和命运的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“飞梁千尺虹影垂”形容桥梁的雄伟,“苍龙蜕脊骨”比喻长桥的坚固,以及“明月相离连”描绘月光的美丽。结尾处提到谢玄晖的诗句,展现了作者对山水之美的赞赏和对历史的思考。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然和历史的深刻感悟。
黄玠的其他作品
- 《 薄薄酒奉别吴季良二首 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 张如㯉东斋雨诗并似其子翔南 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 寄胡伯衡兼呈叔父元理元美二首 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 题韩介石所藏盛子昭画 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 拟古 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 与梁邦彦对雪饮酒禁体 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 沈玉泉芳远堂 》 —— [ 元 ] 黄玠
- 《 弟玮来奔父丧写忧四首 》 —— [ 元 ] 黄玠