种德堂诗
树木犹为人所爱,况尔宗盟磐石大。条梢之末苟勿残,可使亭亭似车盖。
枝叶能承雨露恩,乃今流被及本根。一门青紫什七八,虽贵弗陵尊行尊。
保家要在全和气,和气致祥乖气异。云仍百体同一身,恒使匀通有生意。
富贵浮生何敢期,长长幼幼咸在斯。肯道吾儿幼衰替,煦妪愿如今日为。
昔之祖者今之祢,推尔所爱达尔始。如木有根种厥德,尧舜之道孝弟而已矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宗盟:宗族联盟,指家族或亲族之间的关系。
- 磐石:比喻坚固不动,这里指家族的稳固。
- 条梢:树枝的末端。
- 亭亭:形容树木直立高耸的样子。
- 车盖:古代车上的遮阳避雨的伞盖。
- 流被:覆盖,这里指恩泽普及。
- 本根:根本,指家族的根基。
- 青紫:古代官服的颜色,借指高官显贵。
- 弗陵:不侵犯,不轻视。
- 尊行尊:尊重长辈。
- 乖气:不和谐的气氛。
- 云仍:后代,子孙。
- 煦妪:温暖抚养,这里指慈爱养育。
- 祢:古代对父亲的称呼。
- 孝弟:孝顺父母,尊敬兄长。
翻译
树木尚且为人所爱,何况你们家族联盟如磐石般坚固。树枝末梢若不残损,可使树木高耸如车盖。 枝叶能承受雨露的恩泽,如今这恩泽普及到家族的根本。家族中高官显贵者十有七八,虽贵却不轻视长辈。 保全家业要在保持和气,和气带来吉祥,不和谐则带来异变。子孙百体同为一体,应常使和谐有生机。 富贵如浮生不敢期待,长幼咸宜皆在此。怎能说我的孩子幼小衰弱,愿如今天这样慈爱养育。 昔日的祖先如今的父亲,推爱及始。如树木有根,种植其德,尧舜之道不过是孝顺父母,尊敬兄长而已。
赏析
这首诗通过比喻和象征的手法,强调了家族的稳固与和谐的重要性。诗中以树木为喻,表达了家族如树木般需要根深叶茂,才能承受雨露之恩,恩泽普及家族的根本。同时,诗中也强调了家族成员间的相互尊重和爱护,以及对长辈的尊重,这些都是维护家族和气的关键。最后,诗人提出了尧舜之道,即孝顺父母和尊敬兄长,这是家族和谐与稳固的道德基础。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家族和谐与稳固的深切期望。