甲申殉难绝笔

孤臣空洒泪,天步遂如斯。 妖蚀三光暗,心盟九庙知。 翠华迷草路,淮水涨烟澌。 故国千年恨,忠魂绕玉墀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

孤臣(gū chén):孤独的臣子,指孤独无助的忠臣 妖蚀(yāo shí):指邪恶腐蚀 三光:指日、月、星 心盟(xīn méng):心中立誓 翠华(cuì huá):美丽的景色 淮水(Huái shuǐ):指淮河 烟澌(yān sī):烟雾弥漫 玉墀(yù chí):指皇帝的宝座

翻译

孤独的臣子空洒泪水,走向天堂的路也如此坚定。 邪恶腐蚀了日月星辰的光芒,但我心中的誓言依然铭记于九重皇宫。 美丽的景色迷失在草路中,淮河水涨漫过烟雾弥漫的天空。 千年来对故国的思念之情,忠魂依然环绕在皇帝的宝座周围。

赏析

这首古诗描绘了一位忠臣在殉难之际的内心世界。忠臣孤独无助,却仍然坚定地表达着对国家的忠诚和对皇帝的忠心。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了忠臣的坚贞和对故国的深情。整首诗意境优美,表达了忠臣的忠诚与坚定,展现了古代忠臣的高尚品质。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文