宿华首台留柬尘异大师

石边流水尚潺然,法座庄严记昔年。 草径别来多蔓地,松门重到渐参天。 几层杰阁低闻雁,千里晴空远见川。 惠远未归陶令去,满溪黄菊布金钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潺然:水流声。
  • 法座:佛教中指高僧讲经说法的座位。
  • 蔓地:指草地上蔓延的植物。
  • 参天:高耸入云。
  • 杰阁:高大的楼阁。
  • 惠远:指东晋高僧慧远,他在庐山创立了东林寺。
  • 陶令:指东晋诗人陶渊明。
  • 黄菊:黄色的菊花。
  • 布金钱:形容黄菊盛开,如同撒满金钱。

翻译

石边的流水依旧潺潺作响,我记得多年前这庄严的法座。 草径上的植物已经蔓延开来,松门再次到访,松树已高耸入云。 几层高阁中传来低沉的雁鸣,千里晴空下远望可见河流。 慧远高僧未归,陶渊明也已离去,满溪的黄菊如同撒满金钱。

赏析

这首作品描绘了诗人重游华首台时的景象,通过对流水、法座、草径、松门等自然与人文景观的细腻刻画,表达了对往昔岁月的怀念和对自然美景的赞叹。诗中“潺然”、“参天”等词语生动传神,而“满溪黄菊布金钱”则以比喻手法形象地描绘了秋日菊花的盛景,增添了诗意的美感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与历史的深刻感悟。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文