喜廖南炜自都门挈家归里二首

粤台风景尚依希,且向湖边掩竹扉。 朔雪渐寒鸿合返,海波曾起鹤先飞。 老妻相伴为游侣,孙子成行着彩衣。 四十年来兵燹地,白头如此几人归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挈家:携带家眷。
  • 掩竹扉:关闭用竹子做的门。
  • 朔雪:北方的雪。
  • 鸿合返:大雁应该返回。
  • 海波:海上的波浪。
  • 兵燹地:因战争而遭受破坏的地方。
  • (xiǎn):野火,多指战火。

翻译

粤台的风景依旧依稀可见,我暂且在湖边关闭了竹门。 北方的雪渐渐寒冷,大雁应该返回了,海上的波浪翻滚,鹤儿已经先飞。 老伴相伴成为我的游伴,孙子们成群穿着彩色的衣服。 这片经历了四十年战火的地方,如今白发苍苍,能有几人归来。

赏析

这首作品描绘了诗人陈恭尹在粤台湖边的宁静生活,以及对家人归来的喜悦。诗中通过对自然景物的描写,如“朔雪渐寒鸿合返”和“海波曾起鹤先飞”,表达了季节的变迁和生命的循环。后两句则展现了家庭的温馨和战乱后的沧桑,体现了诗人对和平生活的珍惜和对时光流逝的感慨。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文