(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 全吴:指整个吴地,即今江苏一带。
- 富庶:富裕而人口众多。
- 一水:指某条河流。
- 萧条:形容景象凄凉,经济不景气。
- 君公:古代对贵族或地方官的尊称。
- 察:察看,调查。
- 焉容:怎能容忍。
- 盗贼骄:盗贼横行无忌。
- 浦荒:河边的荒地。
- 櫜物谢:指财物被掠夺一空。
- 田落:田地。
- 介虫:害虫。
- 饶:多。
- 塘西路:地名,具体位置不详。
- 总被烧:全部被烧毁。
翻译
整个吴地曾被称为富裕繁荣,但一条河流附近却突然变得凄凉。稍微有失君公的察看,怎能容忍盗贼如此横行。河边的荒地上,财物已被掠夺一空,田地中害虫繁多。听说塘西路一带,人们的家园全都被烧毁了。
赏析
这首作品描绘了元代时期吴地由富庶转为萧条的景象,反映了社会动荡和盗贼横行的现实。诗中通过对比“全吴称富庶”与“一水忽萧条”,突出了社会变迁的剧烈。后句“稍辱君公察,焉容盗贼骄”表达了对地方官员未能有效治理的不满。结尾的“见说塘西路,人家总被烧”则深刻揭示了百姓遭受的苦难,体现了诗人对民生的深切关怀。