西斋秋感二十首
寒士足奇士,贵人多俗人。
俗人尚自可,盗贼乘风尘。
子美客长安,悲歌惊鬼神。
柄国者谁子,曲江近前嗔。
逆臣自此起,强藩由是振。
乃至饿隶辈,貂冕垂长绅。
狼狈老拾遗,拾橡逃陇岷。
我每读其诗,吞泪声酸辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒士:贫穷的读书人。
- 奇士:有特殊才能或性格的人。
- 贵人:有权势或地位高的人。
- 俗人:平庸无奇的人。
- 盗贼:偷窃或抢劫的人。
- 乘风尘:利用混乱的局势。
- 子美:杜甫的字。
- 悲歌:表达悲伤情感的诗歌。
- 柄国者:掌握国家大权的人。
- 曲江:地名,位于长安(今西安)。
- 前嗔:当面责备。
- 逆臣:背叛君主的臣子。
- 强藩:强大的地方势力。
- 饿隶辈:贫穷的下层人民。
- 貂冕:贵族的帽子,象征权贵。
- 垂长绅:穿着长袍,象征文雅。
- 拾遗:唐代官职,此处指杜甫。
- 拾橡:捡拾橡实充饥,形容生活困苦。
- 逃陇岷:逃离到陇山和岷山一带。
- 吞泪:忍住眼泪。
- 声酸辛:声音中带有悲伤和苦涩。
翻译
贫穷的读书人中常有非凡之士,而权贵之中多的是平庸之人。即便这些平庸之人还能忍受,但盗贼却趁乱世之机横行。杜甫在长安作客时,他的悲歌震撼了鬼神。掌握国家大权的人是谁呢?在曲江边上,他当面责备。从此,背叛君主的臣子开始兴起,强大的地方势力也因此振作。甚至那些贫穷的下层人民,也戴上了贵族的帽子,穿着长袍。而老杜甫,却只能捡拾橡实充饥,逃离到陇山和岷山一带。每当我读到他的诗,总是忍住眼泪,声音中充满了悲伤和苦涩。
赏析
这首诗通过对寒士与贵人、奇士与俗人的对比,揭示了社会的不公与动荡。诗人以杜甫的遭遇为例,表达了对当时社会现实的深刻批判和对杜甫悲惨命运的同情。诗中“我每读其诗,吞泪声酸辛”一句,更是直抒胸臆,展现了诗人对杜甫诗歌的深切感受和对时代的无奈感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对杜甫及其时代的一种缅怀与反思。