五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首

· 方回
蒸渍衣巾醭,拘挛臂膝顽。 老身何足恤,时事自多艰。 井满瓢堪汲,船高树可攀。 苍生百万亿,性命雨旸间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒸渍(zhēng zì):因潮湿而浸渍。
  • 衣巾醭(bú):衣物因潮湿而发霉。
  • 拘挛(jū luán):肌肉抽搐,不能伸展自如。
  • 臂膝顽:手臂和膝盖因湿气而感到沉重和不适。
  • (xù):怜悯,关心。
  • (piáo):一种用来舀水或盛东西的器具,多用对半剖开的匏瓜做成。
  • (yáng):晴天。

翻译

潮湿浸渍了我的衣巾,使其发霉,我的手臂和膝盖因湿气而感到沉重和不适。 我这老身又何足挂齿,只是时事多艰,让人忧心。 井水满溢,可以用瓢舀取,船只高涨,树枝可攀。 然而,在这苍生百万亿的生命中,他们的安危全系于这雨晴之间。

赏析

这首作品描绘了五月九日至月望期间持续的大雨,以及雨水给人们生活带来的影响。诗中,“蒸渍衣巾醭,拘挛臂膝顽”生动地表现了潮湿天气对人体的不适,而“老身何足恤,时事自多艰”则透露出诗人对时局的忧虑。后两句“苍生百万亿,性命雨旸间”深刻反映了诗人对广大民众生命安全的关切,体现了其深厚的人文关怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然灾害下人民生活的深切同情和忧虑。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文