不寐十首

· 方回
细字昏难读,孤灯冷独挑。 黄齑馀口味,白豆验心苗。 玉枕方春梦,金门正早朝。 先生唯默坐,窗外雨萧萧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不寐:失眠。
  • 细字:小字。
  • :模糊。
  • 孤灯:独自点亮的灯。
  • :拨动灯芯使灯火更亮。
  • 黄齑(jī):腌制的黄菜,这里指简单的食物。
  • 口味:这里指食物的味道。
  • 白豆:一种食物,这里可能指清心寡欲的象征。
  • 验心苗:检验内心的纯净。
  • 玉枕:精美的枕头。
  • 金门:宫门,指朝廷。
  • 早朝:早晨的朝会。
  • 默坐:静静地坐着。
  • 萧萧:形容雨声。

翻译

小字模糊难以阅读,独自挑亮冷清的灯光。 吃过简单的黄齑,白豆检验内心的纯净。 躺在玉枕上做着春天的梦,金门正准备迎接早晨的朝会。 先生只是静静地坐着,窗外雨声萧萧。

赏析

这首诗描绘了一个夜晚的静谧场景,通过“细字昏难读”和“孤灯冷独挑”表达了诗人在夜深人静时的孤独与沉思。诗中的“黄齑馀口味,白豆验心苗”反映了诗人对简朴生活的满足和对内心纯净的追求。后两句“玉枕方春梦,金门正早朝”则通过对比梦境与现实,展现了诗人对理想与现实的思考。最后,“先生唯默坐,窗外雨萧萧”以雨声作为背景,加深了整首诗的宁静与深沉,表达了诗人超然物外、淡泊名利的心境。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文