(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂树隐:指隐居在桂树丛中。
- 菊花期:指菊花盛开的季节。
- 江永:江水长久流淌。
- 鱼龙夕:指夜晚江中的鱼龙。
- 风高鸿雁饥:风大,鸿雁因飞行而感到饥饿。
- 独怜相见晚:独自感慨相见的时间太晚。
- 楚雨枫林黑:楚地的雨使得枫林显得更加黑暗。
- 劳予入梦思:使我劳累地进入梦境中思念。
翻译
我行走寻找桂树丛中的隐居之地,已经到了菊花盛开的季节。 江水长久流淌,夜晚江中的鱼龙,风大使得鸿雁因飞行而感到饥饿。 独自感慨相见的时间太晚,更何况现在又是你要归去的时候。 楚地的雨使得枫林显得更加黑暗,使我劳累地进入梦境中思念。
赏析
这首作品描绘了一幅秋日江畔的景象,通过桂树、菊花、江水、鱼龙、鸿雁等自然元素,表达了诗人对隐居生活的向往和对友人离别的感慨。诗中“独怜相见晚,况复欲归时”一句,深刻表达了诗人对友人离去的无奈和不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。