和叔夏寄童质夫
溪头春水绿欲沽,溪上行人马蹄滑。
溪山周匝空翠香,驻马看山惜不发。
有客有客苍髯眉,兰襟蕙带光参差。
手携鲤鱼压清酒,劝我且复留斯须。
道傍废垣藓花裂,昔人富贵春云灭。
此时不饮将奈何,为君醉倒溪头月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 周匝(zhōu zā):周围环绕。
- 空翠:形容山色青翠,空灵。
- 驻马:停马。
- 兰襟蕙带:形容衣着华美,襟如兰花,带如蕙草。
- 光参差:光彩闪烁,不齐的样子。
- 鲤鱼:指鲤鱼形状的酒器。
- 压清酒:指用鲤鱼形状的酒器盛装清酒。
- 留斯须:停留片刻。
- 废垣:废弃的墙垣。
- 藓花裂:藓苔覆盖的墙体裂开。
- 春云灭:比喻昔日的繁华如春云般消散。
翻译
溪头的春水绿得几乎要溢出来,溪上行走的人和马蹄在滑溜的石面上打滑。 四周的山峦环绕,空灵的翠色散发着香气,我停下马,凝视着山景,舍不得离开。 有一位客人,他的胡须和眉毛苍白,穿着华美的衣裳,光彩闪烁。 他手里拿着鲤鱼形状的酒器,里面装满了清酒,劝我再留一会儿。 路旁的废弃墙垣上,藓苔裂开,昔日的富贵繁华已如春云般消散。 此时若不痛饮一番,又将如何?我愿为你醉倒在溪头的月光下。
赏析
这首作品描绘了春日溪边的景色与人物活动,通过对比昔日的繁华与现今的废墟,表达了时光易逝、富贵无常的感慨。诗中“溪头春水绿欲沽”等句,生动描绘了春水的生机与活力,而“驻马看山惜不发”则体现了对自然美景的留恋。后文通过客人的劝酒,引出对过往繁华的回忆与对现实的感慨,最终以“为君醉倒溪头月”作结,既展现了诗人的豪放情怀,也隐含了对人生无常的深刻认识。