为周静境赋玉芝

· 龚璛
双凤祥光芝盖軿,仙人来听诵黄庭。 佩环为我飞零乱,霜露当时下杳冥。 太华移莲秋一色,三年刻楮地通灵。 世间久服轻身药,未用神农本草经。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 双凤祥光:指吉祥的光芒,如同双凤飞舞。
  • 芝盖軿:芝,指灵芝,象征长寿;盖,指华盖,古代帝王车上的伞形遮盖物;軿,指车辆。这里形容车辆华美,如同仙人的座驾。
  • 黄庭:道教经典,全称《黄庭内景经》,是修炼内丹的经书。
  • 佩环:古代服饰上的玉佩,行走时发出声响。
  • 零乱:杂乱无章。
  • 霜露:指寒冷的露水。
  • 杳冥:深邃幽暗的样子。
  • 太华移莲:太华,指华山,五岳之一;移莲,比喻仙人或高僧的降临。
  • 三年刻楮:楮,指楮树,其皮可制纸;刻楮,比喻刻苦修炼。
  • 地通灵:指地方具有灵性,能与神灵相通。
  • 轻身药:指能使人身体轻盈,延年益寿的药物。
  • 神农本草经:中国最早的药物学著作,相传为神农氏所著。

翻译

双凤飞舞,吉祥的光芒如同仙人的华盖车,仙人们来到这里聆听诵读《黄庭内景经》。 玉佩和环佩随着行走发出杂乱的声音,寒冷的霜露从深邃幽暗的天空落下。 华山之上,莲花盛开,与秋天的景色融为一体,三年的刻苦修炼使得这片土地充满了灵性。 世间的人们长期服用能使人身体轻盈的药物,但这些药物的功效并不需要依赖《神农本草经》来证明。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的景象,通过双凤、芝盖、黄庭等意象,展现了超凡脱俗的氛围。诗中“佩环为我飞零乱,霜露当时下杳冥”一句,以佩环的声响和霜露的降临,增添了神秘感。后两句则通过“太华移莲”和“三年刻楮”的比喻,表达了修炼的艰辛与成果,以及药物的神奇效果,体现了诗人对于道教修炼和药物功效的赞美。

龚璛

璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。 ► 260篇诗文