咏史

· 陈普
荆楚留连似失时,涪城欢饮类狐疑。 军中刘晔誇言语,岂识英雄为义迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆楚:指古代楚国地区,今湖北、湖南一带。
  • 留连:停留,耽搁。
  • 失时:错过时机。
  • 涪城:古地名,今四川省涪陵市。
  • 欢饮:欢快地饮酒。
  • 狐疑:犹豫不决,疑虑重重。
  • 刘晔:三国时期魏国官员,以口才著称。
  • 誇言语:夸夸其谈,言过其实。
  • 英雄:指有杰出才能和勇气的人。
  • 为义迟:因为考虑道义而行动迟缓。

翻译

荆楚之地停留耽搁似错过时机,涪城之中欢快饮酒却犹豫不决。 军中刘晔夸夸其谈言过其实,岂能识别真正的英雄因道义而行动迟缓。

赏析

这首作品通过对比荆楚与涪城的情景,以及刘晔的夸夸其谈与英雄的深思熟虑,表达了作者对时局的看法和对英雄的敬仰。诗中“荆楚留连似失时”一句,既描绘了荆楚之地的停留耽搁,又暗示了时局的紧迫与错过时机的遗憾。而“军中刘晔誇言语”则通过刘晔的形象,讽刺了那些言过其实、缺乏真才实学的人。最后一句“岂识英雄为义迟”则是对英雄的赞美,强调了英雄因考虑道义而行动迟缓的崇高品质。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对历史和英雄的深刻思考。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品