咏史

· 陈普
诗书礼乐敢忘钦,自是而翁力不任。 莫把溺冠轻议论,要观过鲁太牢心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 而翁:你的父亲。
  • 溺冠:指孔子在鲁国被围困时,为了不让人认出,将帽子浸湿,以示谦卑。
  • 过鲁太牢心:指孔子在鲁国时,曾因政治失意而心灰意冷,但最终通过自我反省和学习,达到了心灵的升华。

翻译

我怎么敢忘记诗书礼乐的教诲,只是我自己的力量不足以承担。不要轻率地评论那些谦卑的行为,应该去体会孔子在鲁国时那种深刻的心灵体验。

赏析

这首作品表达了作者对传统文化的尊重和对个人能力的自谦。诗中“诗书礼乐敢忘钦”一句,体现了作者对儒家文化的深厚情感和不懈追求。而“自是而翁力不任”则显示了作者的自知之明,认识到自己在传承文化方面的局限。后两句通过对孔子故事的引用,告诫人们不要轻视那些看似谦卑的行为,而应深入理解其背后的深刻意义,体现了作者对历史人物的深刻理解和尊重。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品