跋徐知事所藏禊帖
辨才将九十,及见开皇初。
不知虞褚辈,得似老僧书。
尤物世希有,昭陵劫灰馀。
玉函人不见,茧纸乃蠹鱼。
梅花一片石,犹自宝璠玙。
定武久荆棘,长安复丘墟。
茂林有陈迹,今谁山阴居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 跋(bá):写在书籍、文章等后面的短文,多用以评介内容或说明写作经过等。
- 禊帖(xì tiě):古代的一种文书,用于祈福或祭祀。
- 辨才:指辨别才能。
- 开皇:隋文帝杨坚的年号,公元581年至600年。
- 虞褚:指虞世南和褚遂良,两位都是唐代著名的书法家。
- 尤物:指特别珍贵或美好的人或物。
- 昭陵:唐太宗李世民的陵墓。
- 劫灰:佛教用语,指世界毁灭后留下的灰烬,比喻残迹。
- 玉函:指珍贵的书函或文稿。
- 茧纸:古代一种质地坚韧的纸,常用于书写重要文件。
- 蠹鱼:指蛀食书籍的小虫。
- 璠玙(fán yú):美玉,比喻珍贵。
- 定武:地名,可能指某个历史时期的地点。
- 荆棘:指丛生的多刺植物,比喻困难或障碍。
- 长安:古代中国的都城,今西安。
- 丘墟:指废墟,荒废的地方。
- 茂林:茂密的树林。
- 山阴:地名,今浙江绍兴。
翻译
辨才将近九十岁,还能见到开皇初年的景象。 不知道虞世南和褚遂良这样的书法家,能否比得上老僧的书法。 世上稀有的珍宝,昭陵的劫灰之后。 珍贵的玉函已无人见,茧纸也被蠹鱼蛀食。 一片梅花石,仍然被视为宝璠玙。 定武之地久已荆棘丛生,长安也变成了废墟。 茂林中留有陈迹,现在谁还在山阴居住呢?
赏析
这首作品通过对古代书法和历史遗迹的回忆,表达了对过去辉煌文化的怀念和对时光流逝、物是人非的感慨。诗中提到的辨才、虞褚、昭陵等,都是与书法和历史紧密相关的元素,通过这些元素的对比和联想,诗人展现了对古代文化的深厚情感。同时,诗中的“劫灰”、“荆棘”、“丘墟”等意象,也深刻反映了历史的沧桑和变迁,体现了诗人对历史长河中文化遗失的哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,是一首优秀的怀古诗。