范生善形家言自山西还将归豫章诗以别之

携将双目入云堆,白石苍崖日几回。 但得肉山先报我,衲头亲自领僧来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 携将:携带。
  • 双目:这里指双眼所见之景。
  • 肉山:比喻堆积如山的肉食,这里可能指丰富的食物或宴席。
  • 衲头:僧人的衣服,代指僧人。

翻译

带着双眼所见的景色进入云雾缭绕的山中, 白色的石头和苍翠的悬崖,我日复一日地来回穿梭。 只要那肉山般的盛宴准备好,就先告诉我, 我亲自带领着僧人前来。

赏析

这首诗描绘了诗人袁宏道与范生善的离别之情,同时也表达了对山中美景的留恋。诗中“携将双目入云堆”一句,形象地描绘了山中的云雾缭绕,给人以神秘而幽远的感觉。后两句则通过“肉山”和“衲头”的比喻,展现了诗人对友人的期待和不舍,同时也透露出一种随和与豁达的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和友情的热爱。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文