(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砾瓦:碎石和瓦片。
- 嵩峰:指嵩山,五岳之一,位于河南省。
- 仙关:神话中仙人居住的地方,这里指嵩山的高远神秘之处。
- 玲珑壁:形容山壁陡峭而多孔,形态美观。
- 淡远山:远处的山峰,因距离远而显得淡雅。
- 龙洞:山中的洞穴,传说中常有龙居住。
- 石楼:山中的石制建筑或形状似楼的岩石。
- 幽岩:深邃幽静的岩石或岩洞。
- 猎火:打猎时点燃的火,用以照明或驱赶动物。
翻译
碎石和瓦片在雨中斑驳,嵩山的高峰久已关闭了仙人的门户。 云雾散开,忽然看见陡峭而美观的山壁,水边远处,淡淡的远山微微铺展。 古道上熟知龙洞的险峻,僧人说最美的景色在石楼之间。 想要进入幽深的岩洞却无处栖身,猎人的火光照亮了夜空,空空地照着夜晚归来。
赏析
这首诗描绘了嵩山的壮丽景色和神秘氛围。诗人通过雨中的砾瓦、闭关的仙峰、云开后的玲珑壁和淡远山,构建了一幅幽远而神秘的山景图。诗中“古道熟知龙洞崄,僧云胜在石楼间”展现了山中的险峻与美景,而“幽岩欲去无栖处,猎火烧空照夜还”则表达了诗人对幽深之地的向往与无奈。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对隐逸生活的向往。