或曰秋何思以厝五节而结是亭也又成五绝

茑附游丝一树牵,风飞木末倍缠绵。 久拚秋叶为双鬓,留取寒枝共百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茑附:茑(niǎo),一种蔓生植物,常附于其他植物上生长。
  • 游丝:飘动的细丝,比喻微细之物。
  • 风飞木末:风吹动树梢。
  • 缠绵:情意深厚,连续不断。
  • 久拚:长期舍弃。
  • 秋叶:秋天的落叶。
  • 双鬓:两边的鬓发。
  • 留取:保留。
  • 寒枝:寒冷中的树枝。
  • 百年:指长久的时间。

翻译

茑藤依附着飘动的细丝,一树牵连,风儿吹动树梢,情意更加深厚缠绵。 我已久愿舍弃秋天的落叶,将其比作两鬓的斑白,只愿保留那些寒冷中的树枝,与它们共度百年。

赏析

这首作品通过茑藤与游丝、秋叶与寒枝的比喻,表达了诗人对岁月流转的感慨和对长久情感的向往。诗中“茑附游丝一树牵”描绘了茑藤与游丝的缠绵,象征着诗人内心的情感纠葛;“风飞木末倍缠绵”则进一步加深了这种情感的表达。后两句“久拚秋叶为双鬓,留取寒枝共百年”则巧妙地将秋叶比作双鬓的白发,寒枝则象征着诗人希望保留的情感,表达了诗人对长久情感的珍视和期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和情感的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文