将抵家园作

况是风吹旐,那能石作肝。 一门冰水泪,千里路人寒。 痛绝椿堂雪,孤他熊胆丸。 郭西原上草,曾是绣归看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):古代出丧时为棺柩引路的旗,即魂幡。
  • 石作肝:比喻心如铁石,不为情感所动。
  • 冰水泪:形容泪水冰冷,比喻极度悲痛。
  • 椿堂:指父母的居所,代指父母。
  • 熊胆丸:传说中的一种药物,能使人忘却痛苦,这里比喻无法消除的痛苦。
  • 郭西原:地名,具体位置不详,可能是诗人故乡的一个地方。

翻译

何况是风吹动着魂幡,我的心怎能像石头一样坚硬。 一家人的泪水如同冰水般冷,千里的路途让行人感到寒意。 最痛心的是父母居所的雪,孤独地承受着无法消除的痛苦。 郭西原上的草,曾是绣着归来的希望。

赏析

这首作品表达了诗人对家乡的深切思念和无法归去的悲痛。诗中,“旐”和“石作肝”形成鲜明对比,突出了诗人内心的柔软与情感的深沉。通过“冰水泪”和“椿堂雪”等意象,诗人描绘了家庭的悲痛和个人的孤独。结尾的“郭西原上草”则是对过去美好时光的回忆,同时也是对未来归家的渴望,但这种渴望被现实的无奈所压抑,形成了强烈的情感张力。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文