(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡居:安居,指在家中。
- 閒曹:闲散的官职。
- 餐仍素:仍然吃素食。
- 酒目劳:因饮酒而疲劳。
- 殷忧:深切的忧虑。
- 嗛食:满足于简单的食物。
- 膏:肥美的食物。
- 手口相息:手和口都在休息,指无所事事。
- 心颜忸陶:内心感到羞愧。
翻译
安居在家能度过一整天,今天才意识到自己是个闲散的官员。 静下心来感觉自己仍然吃素,谁能说饮酒会让人疲劳呢? 深切的忧虑让我感到像醉酒一样,满足于简单的食物,很少吃肥美的食物。 手和口都在休息,内心却感到羞愧。
赏析
这首诗表达了诗人对闲散生活的反思和自警。诗中,“匡居能竟日”描绘了诗人的日常生活状态,而“今始识閒曹”则透露出诗人对自己身份的重新认识。后几句通过对饮食和心态的描写,反映了诗人内心的忧虑和自我反省。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对内心世界的深刻洞察。
郭之奇的其他作品
- 《 或绘形瀛洲中而隐名姓思深哉诗以宠之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阅战国策有感而言十首荆轲入秦 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 赋得秋凉入郊墟馆课 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 檃括南华经词旨述内篇六言七章逍遥游 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟发雩都苦雨随缘成八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 寄赠冯尔韬给谏二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 原直上人抵桂甘雨随瓢羁馆漫赠二作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 虏儆烽传步谢韶石廉宪韵 》 —— [ 明 ] 郭之奇