(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驿小:驿站规模小。
- 欺淩:欺负,压迫。
- 财殚:财力耗尽。
- 供亿:供应满足。
- 邮宰:管理驿站的地方官员。
- 上官:上级官员。
- 鼓吹:古代的军乐或仪仗乐。
- 连樯:船只密集,樯指船桅。
- 闾阎:泛指民间。
- 疾首:头痛,形容非常忧虑或不满。
- 加餐:增加饮食,指额外索取。
翻译
驿站虽小,却容易受到欺压;财力耗尽,供应满足却难。 尽管疲惫了管理驿站的官员,仍难赢得上级官员的欢心。 军乐声连绵不断,船只密集,民间百姓忧虑地看着。 传言中来往的使者,请不要贪图额外的饮食。
赏析
这首诗描绘了明代驿站的困境和官员的无奈。诗中,“驿小欺淩易,财殚供亿难”反映了驿站因规模小而容易受到欺压,同时财力耗尽也难以满足需求。后句“虽疲邮宰力,犹失上官欢”则表达了即使驿站官员尽力,也难以得到上级的认可。诗的最后两句通过“鼓吹连樯动,闾阎疾首看”和“传言来往使,慎勿念加餐”揭示了民间对这种状况的不满和忧虑,以及对使者的忠告,不要贪图额外的好处,体现了诗人对社会现实的深刻观察和批判。