(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楼船:古代的大型战船。
- 横海:横渡海洋。
- 属国:附属国。
- 护羌:保护羌族。
- 身保:保全自身。
- 命不辱:生命不受辱。
- 名高:名声显赫。
- 谤愈全:诽谤反而使名声更完整。
- 乱蝉:杂乱的蝉声。
- 深树:茂密的树木。
- 独鹤:孤独的鹤。
- 秋烟:秋天的雾气。
- 长揖:古代的一种礼节,深深地鞠躬。
- 林壑:山林和沟壑。
- 汝南:地名,今河南省汝南县。
- 昔贤:过去的贤人。
翻译
战船横渡海洋的日子,你在附属国保护羌族的岁月。 你保全了自身,生命不受辱,名声显赫,诽谤反而使你的名声更加完整。 杂乱的蝉声从茂密的树木中传出,孤独的鹤飞下秋天的雾气。 你深深地鞠躬离开山林和沟壑,汝南有许多过去的贤人。
赏析
这首诗是对刘武库玄子的赞美和告别。诗中,“楼船横海”和“属国护羌”描绘了刘武库玄子的英勇和忠诚,而“身保命不辱”和“名高谤愈全”则赞扬了他的品德和名声。后两句通过“乱蝉”、“独鹤”等自然景象,营造了一种离别的氛围,表达了诗人对刘武库玄子离开的惋惜。最后提到“汝南多昔贤”,暗示刘武库玄子也将成为汝南的贤人之一,留下美好的名声。