赠风鉴雷霆电
雷迅乃成霆,先机烁飞电。
震动江海间,洞烛鱼龙变。
君术亦如此,骇物豁神见。
舌端声欲鼓,目光照人面。
心与造物游,其名匪徒炫。
萧萧蓬鬓斑,客路犹未倦。
敬亭好山色,馀翠落团扇。
秋风凄以高,乡心逐归燕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风鉴:指对风云气象的观察和判断。
- 雷霆电:比喻迅速而有力的行动或变化。
- 烁:闪烁,形容光芒闪耀。
- 洞烛:洞察,透彻地了解。
- 鱼龙变:比喻事物的巨大变化或转化。
- 骇物:使事物惊骇,形容影响巨大。
- 豁神见:使精神豁然开朗,形容见解深刻。
- 舌端声欲鼓:形容说话声音响亮,有鼓动人心的力量。
- 造物:指大自然或宇宙的创造者。
- 匪徒炫:不是徒劳的炫耀。
- 蓬鬓斑:形容头发蓬乱且有斑白。
- 馀翠:剩余的翠绿色。
- 凄以高:凄凉而高远。
翻译
雷声迅速汇聚成雷霆,先兆的光芒如同飞电般闪烁。 震动着江海之间,洞察着鱼龙的巨大变化。 你的技艺也是如此,使事物惊骇,精神豁然开朗。 说话的声音仿佛要鼓动人心,目光照亮人的面庞。 心灵与大自然的创造者同游,你的名声并非徒劳的炫耀。 头发蓬乱且斑白,但作为旅人,你仍未感到疲倦。 敬亭山的美景,剩余的翠绿色落在团扇上。 秋风凄凉而高远,思乡的心随着归燕而去。
赏析
这首作品通过描绘雷电的迅猛和变化,比喻了作者对风云气象的深刻理解和预测能力。诗中“雷迅乃成霆,先机烁飞电”生动描绘了雷电的壮观景象,同时象征着作者对未来变化的敏锐洞察。后文通过对自然景观的描写,展现了作者对大自然的敬畏和对旅途的坚持,表达了一种超脱世俗、追求精神自由的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和独特的艺术视角。