又咏种桃和诸客

曾闻留汉核,复见避秦源。 霞影移仙洞,风光近帝园。 露凝香霭度,日丽锦文翻。 莫道成蹊易,由来在不言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霞影:指桃花的色彩,如同霞光一般。
  • 仙洞:比喻桃花盛开的地方,如同仙人居住的洞府。
  • 香霭:香气缭绕的样子。
  • 锦文:指桃花的花瓣,色彩斑斓如同锦绣。
  • :小路。
  • 成蹊:出自成语“桃李不言,下自成蹊”,意指桃树和李树不主动招引人,但因其花朵美丽、果实可口,人们自然会来到树下,时间长了,树下便走出一条小路。比喻为人真诚,严于律己,自然会感动别人,自然会受到人们的敬仰。

翻译

曾听说汉代的桃核被珍藏,又见桃花避开了秦朝的纷扰。 桃花的色彩如同霞光般美丽,仿佛移动到了仙人的洞府,风光接近了帝王的园林。 露水凝结,香气缭绕,日光下桃花的花瓣色彩斑斓,如同锦绣般翻飞。 不要说桃花不言不语就能吸引人们前来,其实它的魅力在于不言而喻。

赏析

这首作品通过描绘桃花的美丽景象,表达了桃花虽不言不语,却因其自然之美而吸引人们的情感。诗中“霞影移仙洞,风光近帝园”等句,以仙境和帝王园林作比,形象地展现了桃花的非凡魅力。结尾“莫道成蹊易,由来在不言”巧妙运用成语,强调了桃花的内在美和吸引力,体现了诗人对自然之美的深刻感悟和赞美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文