(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 送棹(sòng zhào):送行的船。
- 归流(guī liú):指江河的流向。
- 芸窗(yún chuāng):书房的窗户,借指读书的地方。
- 玉树(yù shù):比喻才貌双全的人。
- 行藏(xíng cáng):行踪,去向。
翻译
送行的船只远行千里,我随着江河的流向乘舟归去。 应当努力追求功名,离别时不要过于感伤。 寒冷的雨夜,我独自在书房的窗前, 春风中,我想象着你们如玉树般的风采。 此时此刻,我频繁地想起你们, 我将通过书信告知我的行踪。
赏析
这首诗表达了诗人对侄子们的深情和期望。诗中,“送棹逾千里”描绘了离别的场景,而“归流挟一航”则展现了诗人随波逐流的决心。诗人在寒冷的雨夜中思念侄子们,同时鼓励他们不要因离别而过于感伤,而应努力追求功名。最后,诗人通过书信来告知自己的行踪,体现了对侄子们的关怀和牵挂。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家族后辈的期望和祝福。