(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平圃妇:指在平坦的园地劳作的妇女。
- 问俗:询问当地的风俗习惯。
- 兹朴:这里的朴素。
- 观风:观察风土人情。
- 羡彼姝:羡慕那美丽的女子。
- 远嫌:远离嫌疑,指保持距离以示尊重。
- 达礼:通达礼仪。
- 薄粉:淡妆。
- 施朱:涂口红。
- 露叶翠:露水沾湿的绿叶。
- 迎鬓:贴近脸颊。
- 山花红:山中的红花。
- 趁襦:点缀在短衣上。
- 夫婿异:丈夫与众不同。
- 不笑使君愚:不会嘲笑使君(指作者)的愚钝。
翻译
询问当地的风俗,我喜爱这里的朴素,观察风土人情,我羡慕那美丽的女子。她远离嫌疑,懂得礼仪,淡妆轻抹,只涂了口红。露水沾湿的绿叶贴近她的脸颊,山中的红花点缀在她的短衣上。她一定知道她的丈夫与众不同,不会嘲笑我这个使君的愚钝。
赏析
这首作品通过描绘平圃妇的形象,展现了她的朴素与美丽,以及她对礼仪的尊重和对丈夫的自豪。诗中“露叶翠迎鬓,山花红趁襦”一句,以自然景物比喻女子的美貌,形象生动。同时,通过女子对使君的态度,表达了她的智慧与谦逊。整首诗语言简练,意境清新,赞美了平圃妇的美德与风采。