见饥民

· 陶安
伛偻提携面黑黧,如柴瘦骨强撑支。 充肠犹欲延躯命,扳上高枝剥树皮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伛偻(yǔ lǚ):驼背,弯腰曲背。
  • 提携:带领,引导。
  • 面黑黧(lí):面色黑黄,形容憔悴。
  • 如柴瘦骨:形容人瘦得像柴一样,骨头突出。
  • 强撑支:勉强支撑。
  • 充肠:填饱肚子。
  • 延躯命:延续生命。
  • 扳上:攀爬。
  • 高枝:高处的树枝。
  • 剥树皮:剥去树皮,作为食物。

翻译

弯腰驼背的人们,面色黑黄,带领着前行,他们的身体瘦弱得像柴一样,骨头突出,却还要勉强支撑着。他们试图填饱肚子以延续生命,于是攀爬到高处的树枝上,剥去树皮作为食物。

赏析

这首作品描绘了饥荒时期人们的悲惨生活。通过“伛偻提携面黑黧,如柴瘦骨强撑支”的生动描绘,展现了饥民们因饥饿而身体瘦弱、面色憔悴的形象。后两句“充肠犹欲延躯命,扳上高枝剥树皮”则进一步揭示了他们为了生存而不得不采取的极端手段。整首诗语言简练,意象鲜明,深刻反映了当时社会的苦难和人民的无奈。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文