出衡山县行数十里古松道中至山下作

未登衡岳寺,先看衡岳松。 清阴夹道植,翠色百里封。 左右分偃盖,前后引扶筇。 天清下鸾鹤,风至舞虬龙。 俯瞰千寻壑,直上万仞峰。 穹标倚霞岭,逸韵答石淙。 凉荫苍苔石,香袭丹桂丛。 我来值穷秋,凄凄霜露浓。 既钦淩寒节,复惬幽赏悰。 时见松下人,采芝?紫茸。 思愿从之游,耸身青云中。 何时鍊金液,于此驾轻鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偃盖:形容松树枝叶茂盛,像伞一样覆盖。
  • 扶筇:筇,一种竹子,这里指手杖。扶筇即拄着手杖。
  • 鸾鹤:神话中的仙鸟,常用来比喻高洁或仙境的事物。
  • 虬龙:传说中的神龙,这里形容松树的形状或动态。
  • :古代长度单位,八尺为一寻。
  • 穹标:高耸的标志,这里指高大的松树。
  • 逸韵:超凡脱俗的音韵或风韵。
  • 石淙:水声,这里指山间流水声。
  • :满足,愉快。
  • :心情,情绪。
  • ?:采摘。
  • 紫茸:紫色的细毛,这里指紫色的植物。
  • :同“炼”,炼制。
  • 金液:传说中仙人炼制的仙药。

翻译

还未登上衡岳寺,就先看到了衡岳的松树。清凉的树荫沿着道路两旁种植,翠绿的色彩覆盖了百里之地。松树左右展开如伞盖,前后则需要拄着手杖引导。天空清澈,仙鸟鸾鹤飞下,风起时,松树如神龙般舞动。俯瞰深达千寻的峡谷,直上高达万仞的山峰。高大的松树倚靠在霞光岭上,其超凡的风韵与山间流水声相呼应。凉爽的树荫覆盖着苍苔的石头,香气袭来,围绕着丹桂丛。我来到这里正值深秋,霜露浓重,凄凄凉凉。既钦佩松树的凌寒之节,又满足于这幽静的赏景心情。不时看到松树下的人,采摘紫色的植物。我渴望能与他们一同游历,挺身进入青云之中。何时能炼制仙药,乘着轻鸿飞翔于此。

赏析

这首作品描绘了作者在衡山古松道中的所见所感,通过对松树的生动描绘,展现了其高洁、坚韧的品质。诗中“清阴夹道植,翠色百里封”等句,以夸张的手法表现了松树的茂盛与覆盖之广。后文通过“鸾鹤”、“虬龙”等神话元素,赋予松树以仙境般的意境,表达了作者对自然美景的赞美和对仙境生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对自然与仙境的深刻感悟。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文