秋日过钟海月先祠杂兴

· 区越
太白诗成泣鬼神,鲍分俊逸庾清新。 切磋斯道千年在,白首如公有几人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太白:指唐代诗人李白,字太白。
  • 泣鬼神:形容诗文感人至深,连鬼神都会为之感动而哭泣。
  • 鲍分:指鲍照,南朝宋文学家,以诗歌见长。
  • 俊逸:形容文笔超群,才华横溢。
  • 庾清新:指庾信,北周文学家,其文风清新脱俗。
  • 切磋:原指琢磨器物,比喻学问上的商讨研究。

翻译

李白的诗篇完成,连鬼神都会感动哭泣,鲍照的文笔俊逸,庾信的风格清新。这些文学之道千年流传,像您这样白发苍苍仍致力于此的人能有几个呢?

赏析

这首作品赞美了古代文学巨匠李白的诗才和鲍照、庾信的文风,同时表达了对钟海月先生长期致力于文学研究的敬意。诗中通过“泣鬼神”、“俊逸”、“清新”等词语,形象地描绘了文学作品的感人之处和文风的独特魅力。最后一句“白首如公有几人”,既是对钟海月先生的敬仰,也反映了诗人对文学传承的深刻思考。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文