秋怀三首

· 陆深
试歌清庙篇,馀音遏流云。 千人掩耳过,万人不为闻。 转歌后庭曲,和者日纷纭。 已矣何足论,吞声泪沄沄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (è):阻止,停止。
  • 流云:飘动的云彩。
  • 掩耳:捂住耳朵,表示不愿意听。
  • 后庭曲:指淫靡之音,常用来比喻靡靡之音。
  • 纷纭:众多,杂乱。
  • 吞声:忍住声音,不敢出声。
  • 沄沄(yún):形容水流的样子,这里比喻泪水不断流淌。

翻译

试着唱起《清庙》这首古老的歌曲,其悠扬的余音仿佛能阻止飘动的云彩。 但千人经过时都捂住耳朵不愿听,万人中也没有人愿意聆听。 转而唱起淫靡的《后庭曲》,却有众多的人纷纷附和。 罢了,这些都不值得再讨论,我只能默默地吞声哭泣,泪水如流水般不断流淌。

赏析

这首作品通过对比《清庙》与《后庭曲》的不同遭遇,表达了诗人对世风日下、人心不古的深深忧虑。《清庙》作为古老的雅乐,其高雅脱俗却无人欣赏,而《后庭曲》这样的靡靡之音却广受欢迎,这种反差揭示了社会的浮躁与浅薄。诗人的泪水,既是对这种现状的无奈,也是对美好事物被埋没的悲痛。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人动容。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文