听莺

不分春归早,流莺听欲无。 清和三月过,风景一人殊。 音湿因香雨,愁深似绿芜。 山公催上马,醉遣数花扶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不分:不分辨,不知道。
  • 流莺:指飞来飞去的黄莺。
  • 清和:天气晴朗暖和。
  • 三月:春季的第三个月。
  • :不同,特别。
  • 香雨:带有花香的雨。
  • 绿芜:长满绿色杂草的荒地。
  • 山公:山中的隐士或道士。
  • 醉遣:醉酒之后让人搀扶。

翻译

不知道春天是否已经早早地归去,只听见流莺的叫声似乎都消失了。 晴朗暖和的三月已经过去,风景依旧,只有我一个人感觉不同。 莺声因为香雨而显得湿润,深深的忧愁如同长满绿草的荒地。 山中的隐士催促我上马,醉酒后让人搀扶着,数着花朵前行。

赏析

这首作品描绘了春末的景象和诗人的内心感受。诗中,“不分春归早”一句,既表达了诗人对春天流逝的无奈,也反映了他对自然变化的敏感。后文通过“流莺听欲无”、“音湿因香雨”等细腻的描写,进一步以莺声和香雨为媒介,抒发了诗人对春天逝去的哀愁和对自然美景的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文