高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子

日日廉阳道,愁攀碧柳枝。 可怜千万缕,总是一相思。 海女开珠玉,蛮童斗画眉。 夜光应购得,归作耳珰垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廉阳道:廉州(今广西合浦)至阳江的道路。
  • 碧柳:绿色的柳树。
  • 蛮童:指南方的儿童。
  • 夜光:指夜明珠。
  • 耳珰:古代妇女戴在耳朵上的装饰品。

翻译

每天行走在廉州至阳江的路上,我忧愁地攀折着碧绿的柳枝。 尽管有千万缕柳丝,它们都承载着我对你的思念。 海边的女子展示着她们的珍珠和玉石,南方的孩子们比赛着画眉。 我应该能买到夜明珠,回来后为你制作成耳珰佩戴。

赏析

这首作品表达了诗人在旅途中对家中妻子的深切思念。通过“愁攀碧柳枝”和“总是一相思”的描绘,诗人巧妙地将自然景物与内心情感相结合,传达出浓烈的相思之情。后两句则通过描绘异地的风土人情,暗示了诗人对家乡和亲人的眷恋,以及对未来重逢的美好期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文