吴关吟
孤槎昨夜叩吾关,天风吹度茱萸湾。人生聚散忽如雨,更开斗酒秋云间。
山中细草绿于发,江上惊波高似山。使人对此愁朱颜,劝君何事不早还。
君不见赤城明月白可扫,夜夜仙人吹佩环。况有瑶草可同攀,君胡自令双鬓斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤槎(chá):孤独的木筏。
- 叩:敲打。
- 茱萸湾:地名,此处可能指风景优美的地方。
- 斗酒:古代一种饮酒的器具,此处指饮酒。
- 赤城:地名,此处可能指仙境般的地方。
- 佩环:古代女子佩戴的玉饰,此处可能指仙乐。
- 瑶草:传说中仙境的草,象征美好。
翻译
昨夜,一叶孤独的木筏敲打着我的关隘,天风将它吹送至茱萸湾。人生的聚散无常,如同骤雨,我们更应在秋云之间畅饮斗酒。
山中的细草绿得比头发还要细腻,江上的惊涛骇浪高得像山峰。面对此景,使人不禁忧愁,红颜易老,我劝你为何不早日归来。
你不见赤城之地,明月皎洁得仿佛可以扫去尘埃,每夜都有仙人吹奏着佩环般的仙乐。何况还有瑶草可以一同攀折,你为何要让自己双鬓斑白。
赏析
这首诗描绘了诗人对友人的深情劝诫和对人生无常的感慨。诗中,“孤槎”、“茱萸湾”等意象构建了一幅超脱尘世的画面,而“斗酒”、“秋云”则增添了诗意和哲理。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对人生聚散、时光易逝的感慨,以及对友人早日归来的期盼。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生的深刻洞察。