对月

暮雨过天末,秋光出水滨。 幽心知最早,白首见如新。 皎洁终辞夜,悲欢几累人。 他宵江海上,寂寞更相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天末:天边,指极远的地方。
  • 水滨:水边。
  • 幽心:深藏的心思。
  • 皎洁:明亮洁白。
  • 他宵:其他的夜晚。
  • 江海:江河湖海,泛指广阔的水域。

翻译

傍晚的雨过后,天边显露出暮色,秋日的光芒从水边渐渐显现。 深藏的心思总是最先感知季节的变换,即使白发苍苍,依旧能感受到新的开始。 明亮的月光终究会在夜晚结束时离去,悲喜交加的情感却常常牵绊着人们。 在其他的夜晚,无论是在江河湖海之上,还是身处寂寞之中,都更加渴望与这月光相亲相近。

赏析

这首作品以暮雨过后的秋光和皎洁的月光为背景,表达了诗人对时光流转的感慨和对自然之美的向往。诗中“幽心知最早”一句,巧妙地揭示了诗人敏感而深邃的内心世界。末句“他宵江海上,寂寞更相亲”则抒发了诗人对孤独时刻与自然相亲的渴望,展现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文