进贤晓发

道路北风发,飘飖吹我行。 他乡换双鬓,残岁转孤旌。 夜雨草根活,晨晖山色明。 经过从候吏,杂树识方名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘飖(piāo yáo):飘动摇曳的样子。
  • 孤旌:孤单的旗帜,比喻孤独无助。
  • 候吏:古代负责守望、通报的官员。
  • 方名:方言的名称,这里指植物的地方名称。

翻译

北风在道路上呼啸,飘摇着推动我前行。 在他乡,我的双鬓已添新白,岁末时分,我感到格外孤独。 夜雨滋润了草根,使之复苏,晨光照亮了山色,使之明媚。 经过时,从候吏那里得知,各种树木的地方名称。

赏析

这首作品描绘了旅途中的孤独与变迁。北风的吹拂象征着旅途的艰辛,双鬓的变换反映了岁月的流逝和在异乡的孤独感。夜雨与晨晖的对比,展现了自然界的生机与希望。最后,通过与候吏的交流,诗人表达了对当地风土人情的关注和好奇,也透露出一种在异乡寻找归属感的渴望。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文