哭卢贞国

· 孟郊
一别难与期,存亡易寒燠。 下马入君门,声悲不成哭。 自能富才艺,当冀深荣禄。 皇天负我贤,遗恨至两目。 平生叹无子,家家亲相嘱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 易寒燠(yù):变化无常。
  • :希望。
  • 荣禄:荣誉和俸禄。
  • :辜负。
  • 遗恨:留下的遗憾。

翻译

自从与你分别后,就难以期待再相会,生死变化无常。 我下马走进你的家门,声音悲痛却哭不出来。 你自己富有才华和技艺,本应希望得到深厚的荣誉和俸禄。 皇天辜负了我这个贤人,留下的遗憾让我两眼充满。 我一生感叹没有儿子,家家户户的亲人都在相互嘱咐。

赏析

这首作品表达了孟郊对已故友人卢贞国的深切哀悼和无尽遗憾。诗中,“一别难与期”直接抒发了生死离别的无奈,而“存亡易寒燠”则进一步以天气的变化无常比喻人生的不可预测。后文通过“自能富才艺”与“皇天负我贤”的对比,突显了诗人对友人才华的认可与对命运不公的悲愤。结尾的“平生叹无子”则透露出诗人对生命传承的渴望与现实的无奈。整首诗情感深沉,语言简练,充分展现了孟郊诗歌的悲怆风格。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文