奉酬中书李相公早朝于中书候传点偶书所怀

寥落曙钟断,微明烟月沈。 翠霞仙仗合,清漏掖垣深。 北极星遥拱,南山阙迥临。 兰釭竟晓燄,琪树欲秋阴。 霄汉惭联步,貂蝉愧并簪。 德容温比玉,王度式如金。 鱼水千里运,箫韶九奏音。 代天惊度日,掷地喜开襟。 文武时方泰,唐虞道可寻。 忝陪申及甫,清净奉尧心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寥落(liáo luò):稀疏,稀少。
  • 曙钟:黎明的钟声。
  • 微明:微弱的光亮。
  • 烟月:朦胧的月光。
  • :沉,下沉。
  • 翠霞:翠绿色的云霞。
  • 仙仗:指皇帝的仪仗。
  • 清漏:清脆的漏声,古代计时器。
  • 掖垣:宫墙。
  • 北极星:指天空中最北的星星,常用来比喻皇帝。
  • 南山阙:指南山上的宫阙。
  • 兰釭(lán gāng):兰花形状的灯。
  • 琪树:神话中的仙树。
  • 秋阴:秋天的阴凉。
  • 霄汉:天空。
  • 貂蝉:古代美女,这里指华贵的服饰。
  • 德容:德行和容貌。
  • 王度:帝王的气度。
  • 鱼水:比喻君臣关系和谐。
  • 箫韶:古代乐曲名,这里指美好的音乐。
  • 九奏:多次演奏。
  • 代天:代表天意。
  • 掷地:形容文章或言辞有力。
  • 开襟:心情舒畅。
  • 文武:文治和武功。
  • 唐虞:指唐尧和虞舜,古代贤君。
  • 忝陪:谦辞,表示自己不配陪同。
  • 申及甫:指申公豹和甫侯,古代贤臣。
  • 清净:纯洁无瑕。
  • 奉尧心:效仿尧帝的心志。

翻译

稀疏的黎明钟声渐渐消逝,朦胧的月光和微弱的光亮沉入夜色。翠绿的云霞中,皇帝的仪仗缓缓合拢,清脆的漏声在深邃的宫墙间回响。北极星高悬,南山上的宫阙遥遥相对。兰花形状的灯火在黎明中闪烁,神话中的仙树仿佛带来了秋天的凉意。

我感到惭愧,与天际的星辰并肩,华贵的服饰也难以相配。德行和容貌温润如玉,帝王的气度坚如金石。君臣关系和谐如鱼水,美好的音乐多次演奏。代表天意,震惊于日复一日,言辞有力,心情舒畅。文治和武功正当时,唐尧和虞舜的道义可寻。

我不配陪同贤臣,只愿保持纯洁无瑕,效仿尧帝的心志。

赏析

这首诗描绘了清晨宫廷的宁静景象,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人对朝廷的忠诚和对理想君臣关系的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“北极星遥拱”、“兰釭竟晓燄”,增强了诗歌的意境和情感表达。结尾处表达了对古代贤君的敬仰和对理想政治的追求,体现了诗人的高尚情操和政治理想。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文