上皇西巡南京歌十首

· 李白
剑阁重关蜀北门,上皇归马若云屯。 少帝长安开紫极,双悬日月照乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剑阁:位于今四川省广元市剑阁县,是古代蜀道的重要关隘。
  • 重关:指重要的关隘。
  • 蜀北门:指剑阁作为蜀地北部的门户。
  • 上皇:指唐玄宗李隆基,因安史之乱后被迫退位,成为太上皇。
  • 归马若云屯:形容归来的马队如同云集一般众多。
  • 少帝:指唐肃宗李亨,是唐玄宗的儿子,在安史之乱期间即位。
  • 长安:唐朝的都城,今陕西省西安市。
  • 紫极:指皇宫,也象征皇权。
  • 双悬日月:比喻两位皇帝并存,即太上皇和皇帝。
  • 乾坤:天地,比喻国家或世界。

翻译

剑阁,这蜀地的北大门,重关险隘, 太上皇归来的马队如云集般众多。 年轻的皇帝在长安开启皇宫的大门, 两位皇帝如同日月并悬,照耀着整个国家。

赏析

这首诗描绘了唐玄宗从四川返回长安的盛况,以及他与儿子唐肃宗并存的特殊历史时期。诗中“剑阁重关蜀北门”一句,既表现了剑阁作为蜀地重要关隘的地理特征,也隐喻了唐玄宗归来的重要性。后两句“双悬日月照乾坤”则巧妙地运用日月并悬的意象,象征两位皇帝共同治理天下的局面,展现了诗人对国家未来的美好愿景。整首诗语言凝练,意境深远,体现了李白诗歌的雄浑与壮丽。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文