春归昌谷

· 李贺
束发方读书,谋身苦不早。 终军未乘传,颜子鬓先老。 天网信崇大,矫士常慅慅。 逸目骈甘华,羁心如荼蓼。 旱云二三月,岑岫相颠倒。 谁揭赪玉盘,东方发红照。 春热张鹤盖,兔目官槐小。 思焦面如病,尝胆肠似绞。 京国心烂漫,夜梦归家少。 发轫东门外,天地皆浩浩。 青树骊山头,花风满秦道。 宫台光错落,装尽偏峰峤。 细绿及团红,当路杂啼笑。 香风下高广,鞍马正华耀。 独乘鸡栖车,自觉少风调。 心曲语形影,祗身焉足乐。 岂能脱负檐,刻鹤曾无兆。 幽幽太华侧,老柏如建纛。 龙皮相排戛,翠羽更荡掉。 驱趋委憔悴,眺览强容貌。 花蔓阂行辀,縠烟暝深徼。 少健无所就,入门愧家老。 听讲依大树,观书临曲沼。 知非出柙虎,甘作藏雾豹。 韩鸟处矰缴,湘鯈在笼罩。 狭行无廓落,壮士徒轻躁。
拼音

注释

装画:一作装尽。偏峰峤:一作遍峰峤。香风:一作香气。 笑貌:一作容貌。缯缴:乃(矢曾)缴之讹。廓落:一作廓路。 出长安,归昌谷诗也。 注: 束发方读书,谋身苦不早:束发,成童之年,束发为髻。《大戴礼》:"束发而就大学。" 终军未乘传,颜子鬓先老:终军,字子云,汉武时人。《汉书》载其"歩入关,关吏与繻。军问:何为?吏曰:为复传耳,还,当以合符。军曰:大丈夫西游,终不复传还。弃繻去。"繻,帛制,以通行也。传,驿车。颜子,颜回,年二十九而白发。 天网信崇大,矫士常慅慅:天网,广收人才也。《政论》:"举弥天之网,以罗海内之雄。"矫士,正直之士也。慅慅,《尔雅》:"劳也。"《诗》:"劳心慅兮。" 逸目骈甘华,覉心如荼蓼:逸目,放眼也。骈,列也。甘华,甘美之食;华美之衣。荼蓼,二野菜名。荼味苦,蓼味辛。 旱云二三月,岑岫相颠倒:旱云,《吕氏春秋》:"旱云烟火。"岑岫,状云也。 谁揭赪玊盘,东方发红照:揭,举也。赪玊盘,状日也。赪,红色。 春热张鹤葢,兔目官槐小:鹤葢,车盖。刘桢:"盖如飞鹤,马如游龙。"兔目,叶小如兔目也。 思焦面如病,尝胆肠似绞:尝胆,勾践事。〈〈呉越春秋〉〉云:"越王垂胆于户,出入尝之不绝。" 京国心烂漫,夜梦归家少:京国,长安也。烂漫,散漫也。 发轫东门外,天地皆浩浩:发轫,发车也。轫,搘轮之木也,将行则拔之。 青树骊山头,花风满秦道:骊山,在长安,上有华清宫。秦道,言长安外之官道。 宫台光错落,装画偏峰峤:回望长安也。 细绿及团红,当路杂啼笑:啼笑,花开若啼笑也。 香气下髙广,鞍马正华耀:见他人意气也。 独乘鸡栖车,自觉少风调:鸡栖车,陋车,〈〈后汉书〉〉:"车如鸡栖马如狗。"少风调,不划耀,少风度也。 心曲语形影,秪身焉足乐:心曲,心内也。《诗》:"乱我心曲。"秪,兹也;或,只也。 岂能脱负担,刻鹄曽无兆:负担,背负世俗之事也。刻鹄,〈〈后汉书〉〉,马援令侄学龙伯高,纵"刻鹄不成,尚类骛也。" 幽幽太华侧,老柏如建纛:纛,大旗也。 龙皮相排戞,翠羽更荡掉:龙皮,柏树皮也。排戞,排列也。荡掉,摇荡也。 驱趋委憔悴,眺览强笑貎:驱趋,犹急驱也。 花蔓阂行辀,縠烟瞑深侥:阂,隔也。行辀,行车。辀,车辕。縠烟,烟如薄纱也。深侥,幽深小径。徼,小路。 少健无所就,入门愧家老:家老,家中长者。此言母也。 听讲依大树,观书临曲沼:听讲,退而听讲佛经也。 知非出柙虎,甘作藏雾豹:出柙虎,出笼之虎。柙,大木笼也。雾豹,《列女传》云:"陶大夫妻曰:妾闻南山有玄,雾雨七日不下食,何也?欲以泽其毛衣而成其文章,故藏以逺。" 韩鸟处缯缴,湘鯈在笼罩:韩鸟,自谓也。盖昌谷,战国时属韩地也。或,吴正子以为用韩冯鸟事。韩冯鸟,见前注。缯缴,系于箭上之丝绳也。鯈,小白鱼也。笼罩,捕鱼具也。 狭行无廓落,壮士徒轻躁:无廓落,不能释怀也。廓落,阔也。

春归昌谷为李贺作品,有黎简评曰:此篇章法甚老。六句重结句。旱云,作奇峰也。胆肠句,重第八句。旱景着浩浩二字,怕人。宫台六句,罔肯念乱之意,词特深婉。忽插入太华一段,于老柏更描写,六句与上宫台六句喧寂相对,以况己之无聊。重老字韵·阙名评曰:此篇章法大端,似窃法于杜之北征。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 束发:指年少时。
  • 终军:指终南山的隐士。
  • 乘传:乘坐传车,指做官。
  • 颜子:指颜回,孔子弟子。
  • 天网:比喻国家的法律。
  • 矫士:刚直的人。
  • 慅慅:忧愁不安的样子。
  • 逸目:放眼。
  • 骈甘华:指美好的景色。
  • 羁心:旅人的心情。
  • 荼蓼:苦菜和蓼草,比喻艰难困苦。
  • 岑岫:山峰。
  • 赪玉盘:红色的玉盘,比喻初升的太阳。
  • 张鹤盖:张开像鹤翅一样的车盖。
  • 兔目官槐:指槐树的嫩叶。
  • 发轫:启程。
  • 骊山:山名,在今陕西省。
  • 秦道:指通往秦地的道路。
  • 装尽偏峰峤:装饰着各种山峰。
  • 縠烟:细雾。
  • 阂行辀:阻碍行车的道路。
  • 縠烟暝深徼:细雾笼罩着深远的边界。
  • 柙虎:关在笼子里的虎。
  • 藏雾豹:隐匿在雾中的豹。
  • 矰缴:捕捉鸟兽的网。
  • 湘鯈:湘江中的鱼。
  • 廓落:空旷。

翻译

年少时刚刚开始读书,就忧虑自己谋生的道路开始得太晚。像终南山上的隐士还未曾出仕,颜回那样的贤人也已经老去。国家的法律虽然崇高广大,但刚直的人常常感到忧愁不安。放眼望去是美好的景色,但旅人的心情却像苦菜和蓼草一样艰难困苦。二三月的旱云,山峰颠倒错乱。谁揭开了红色的玉盘,东方的太阳发出红光。春天气温升高,张开像鹤翅一样的车盖,槐树的嫩叶还很小。思虑过度,面如病态,内心痛苦如肠绞。在京城的心境纷乱,夜晚梦见回家的次数很少。从东门出发,天地间一片浩荡。青树覆盖着骊山头,花风充满了通往秦地的道路。宫殿和台阁光彩错落,装饰着各种山峰。细绿和团红的花朵,在路上杂乱地开放,仿佛在啼笑。香风从高广的地方吹下,鞍马正显得华丽耀眼。独自乘坐简陋的鸡栖车,自觉缺少风采。心中的话语和形影,孤独的身体怎能快乐。怎能摆脱负担,刻画鹤的预兆从未出现。在幽静的太华山侧,老柏树如同树立的大旗。龙皮相互摩擦,翠羽更加摇曳。驱车奔波,面容憔悴,眺望浏览,勉强保持容貌。花蔓阻碍行车的道路,细雾笼罩着深远的边界。年轻健壮却无所成就,回到家愧对家中的老人。听讲依偎在大树下,观书临近曲折的池沼。知道自己不是出笼的虎,甘愿做隐匿在雾中的豹。韩地的鸟儿处在捕捉的网中,湘江的鱼儿在笼罩之下。在狭窄的道路上行走没有空旷,壮士徒然轻率急躁。

赏析

这首诗描绘了诗人李贺对自身境遇的感慨和对未来的忧虑。诗中,李贺以终南山隐士和颜回自比,表达了对未能早日谋求功名的遗憾。他通过对自然景色的描绘,如旱云、岑岫、赪玉盘等,来映射自己内心的苦闷和迷茫。诗的后半部分,李贺通过对宫台、花蔓、縠烟等景象的描写,进一步抒发了自己在京城的孤独和无助,以及对家乡的思念。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李贺独特的诗歌才华和深刻的人生感悟。

李贺

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。 ► 247篇诗文