访人不值

· 张弼
茫茫沧海雨浮萍,多谢风波偶合并。 别后相寻不相见,风波依旧是无情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧海:大海,因海水苍色,一望无际,故称。
  • 雨浮萍:比喻人生漂泊无定,如同雨中的浮萍。
  • 多谢:表示感谢。
  • 风波:比喻人生的困难和挑战。
  • 合并:相遇,相聚。
  • 别后:分别之后。
  • 相寻:寻找,寻求相见。
  • 无情:没有情感,指自然现象或人事变化不以人的意志为转移。

翻译

在茫茫的大海中,雨水打在漂泊的浮萍上,我感谢这风浪让我偶然与你相遇。分别之后,我寻找你却未能相见,风浪依旧无情,不因我们的愿望而改变。

赏析

这首作品通过“沧海”、“雨浮萍”等意象,描绘了人生的漂泊与无常。诗中“多谢风波偶合并”一句,表达了诗人对偶然相遇的感激,而“别后相寻不相见,风波依旧是无情”则抒发了对无法再见的遗憾和对世事无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对人生际遇的深刻感悟。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文