(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殊:特别,非常。
- 琐琐:琐碎,微不足道。
- 依依:留恋,不舍。
- 衰宠:失宠,失去宠爱。
- 封王:被封为王,这里指高贵的地位。
- 不易归:不容易回归。
- 得计:得当的计划,明智的选择。
- 秋晖:秋天的阳光,这里比喻时光。
翻译
湖堤上的垂柳已经凋零,深宫之中汉朝的辉煌已成过去。 世人显得特别琐碎微小,而你不要留恋不舍。 能够舞蹈的时光终将逝去宠爱,即使被封为王也不容易回归。 选择山林作为归宿是明智的,为何独自感伤秋天的阳光。
赏析
这首作品通过描绘湖堤垂柳的凋零和深宫汉朝的逝去,表达了时光易逝、繁华不再的哀愁。诗中“世人殊琐琐,而汝莫依依”一句,既批判了世人的渺小与琐碎,又劝诫燕子不要留恋这虚幻的繁华。后两句则进一步以燕子的命运比喻人生的无常与不易,暗示了选择山林作为归宿的智慧。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时光流逝和人生选择的深刻感悟。