义犬诗

· 刘崧
丧乱谁怀豢养恩,弱孤反噬正纷纷。 栗原义犬真堪传,解守罗家孺子坟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豢养(huàn yǎng):喂养(牲畜),比喻收买并利用。
  • 弱孤:年幼的孤儿。
  • 反噬:反咬一口,比喻背叛。
  • 栗原:指某个特定的地方,这里可能是义犬故事发生的地点。
  • 孺子:儿童,这里指罗姓人家的孩子。

翻译

在战乱灾荒之时,谁还能记得被喂养的恩情呢,年幼的孤儿遭到背叛的事情正纷纷发生。栗原那个地方的义犬确实值得传颂,它能守护罗家孩子的坟墓。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一个在动荡不安的时代背景下,人情冷暖、恩义难寻的社会现象,与义犬的忠诚形成了鲜明的对比。诗的前两句“丧乱谁怀豢养恩,弱孤反噬正纷纷”,通过对人们在战乱中忘记恩情、背叛之事屡屡发生的描述,展现出了人性的丑恶和社会的动荡。后两句“栗原义犬真堪传,解守罗家孺子坟”,则将焦点转移到了义犬身上,突出了义犬的忠诚和可贵,这种忠诚在当时的社会环境下显得尤为珍贵。整首诗以对比的手法,深刻地反映了社会现实,同时也表达了对义犬忠诚品质的赞美。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文