(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁(jīn):承受,忍受。
- 湍(tuān):急流,急流的水。
翻译
南园里的竹笋得以存活生长,如今已新长成数百竿竹子。不知哪一年能修通一条小路,好让常常有客人前来观赏。 露水沾湿了厚厚的坐席,烟雾般的竹梢轻拂着小帽。风声和着湍急的水流声,听起来不真切,何况这里又靠近江岸。
赏析
这首诗描绘了南园新竹的景象以及在这样的环境中与友人共酌的情景。诗的前两句写南园竹笋长成新竹,数量众多,给人一种生机勃勃的感觉。接下来两句表达了对未来能有更多人来欣赏这美景的期待。“露叶沾重席,烟梢拂小冠”,细腻地描写了环境的湿润和竹子的姿态,让人感受到一种清幽的氛围。最后两句写风声和水流声交织,增添了环境的动态感,同时也点明了此地靠近江岸的位置特点。整首诗语言简洁,意境清新,通过对自然景象的描写,传达出一种宁静、闲适的情感。