(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逯(lù):姓氏,这里指逯家店这个地方。
- 乍(zhà):忽然;刚刚开始。
- 泥(nì):涂抹。
翻译
在夕阳西下之时,我于柴门前下马。苇席做门,蓬草为窗,墙壁刚刚涂抹过。在这寒冷的夜晚,店中老翁见惯了来往的客人。我拿着青钱去村西买酒喝。
赏析
这首诗描绘了诗人夜宿逯家店的情景。诗的首句通过“柴门下马”和“日平低”,点明了时间是傍晚,同时也营造出一种宁静的氛围。接下来的“苇席蓬窗壁乍泥”,细致地描写了店家的简陋环境。而“寒夜老翁看客惯”则表现出老翁的见多识广和淡定。最后一句“青钱问酒过村西”,刻画了诗人去买酒的情景,为寒冷的夜晚增添了一丝温暖和惬意。整首诗语言简洁,意境深远,通过对景物和人物的描写,展现了乡村生活的朴实与宁静。